lauantai 29. kesäkuuta 2013

Hopeanuoli vai Ginga?

Ginga Nagareboshi Gin-sarjasta käytetään nimitystä Hopeanuoli, mutta nimi sisältää myös Ginga-sarjan kaikki jatko-osat GNG:stä Orioniin. Mutta kun halutaan puhua kaikista sarjoista: kumpi nimi onkaan parempi? Hopeanuoli vai Ginga?

Hopeanuoli tuo mieleen ne ihanat suomidubbien ajat, josta nimi onkin juurtunut. Se on tuttu ja turvallinen, mutta nimenä siitä löytyy haittaakin. Olen monesti törmännyt sellaisiin ihmisiin, jotka ovat menneet tuomitsemaan sarjaa nähtyään ainoastaan vain heille lapselliset suomidubbit. Kun alkuperäistä sarjaa ei ollakaan nähty niin on helppo laukoa suustaan mitä typerämpiä kommentteja sarjaan liittyen.

Kun käyttää Hopeanuoli-nimitystä saattaa pelätä enemmän mitä muut ajattelevat. Näkevätkö he sarjan lapsellisena ja/tai onko heillä kokemusta itse japaninkielisestä versiosta? Lisäksi Hopeanuoli nimitys on nimenä harhaanjohtava, koska kaikki eivät välttämättä ymmärrä että saatat puhua yhden sarjan lisäksi jatko-osistakin.

Entäs Gingan kohdalla? Nimi tuntuu huomattavasti vieraammalta, mutta se on tämän Takahashin koirasarjan suku ja etuliite. Tällä tarkoitan sitä että se yhdistää sarjat toisiinsa selkeämmin, kun jokaisen nimessä on Ginga (ja sitten jotain muuta).

Minä itse turvaudun helpommin tähän nimitykseen juurikin siksi, miten se osoittaa että sarjoja on useampi. Lisäksi se antaa Hopeanuolelle aikuismaisemman nimityksen ja enää ei törmääkään niihin kommentteihin miten Hopeanuoli on typerä. Lisäksi olen huomannut miten Gingaa käyttämällä olen saanut vieraat ihmiset kiinnostumaan siitä mitä tarkoitan. Keskustelu vaikuttaa turvallisemmalta kun vastapuoli ei enää luokaan ahdistavia ennakkoluuloja, vaan sarjasta on nyt kerrottu hänelle aivan eri tavalla.

Joten Hopeanuoli käy paremmin nimityksenä Ginga Nagareboshi Gin- sarjalle, muttei kaikille jatko-osille.
Hopeanuoli-sarjan alkutunnus. (c) Wikipedia

sunnuntai 23. kesäkuuta 2013

Nolottaako? Osa 1

Välillä Weediä katsoessani törmään mitä noloimpiin kohtauksiin, jotka saavat minut myötähäpeän partaalle. Vuosien saatossa olen oppinut sietämään kohtauksia enemmän, mutta kyllä ne edelleenkin tekevät minut vaivaantuneeksi.

Kun näitä kohtauksia katsoo, tekeekö mieli näyttää sarjan animeversiota jollekin tutulle tai ystävälle? Mukana saattaa olla myös kohtauksia joita nimitetään yleisesti noloiksi tapauksiksi ja joita tarkastellaan lähempää.

Sakura nuolee Smithin tassua
- Weedin, Sasuken ja GB:n oteltua Banken vahtikoiraa vastaan Smith ilmestyy paikalle ja vaikuttuu akitan ZTB-iskusta, joka hämmästykseksi muistuttaakin Ginin tekniikkaa jolla voitettiin Akakabuto. Smith kysyy Weediltä mistä poika on iskun oppinut, jolloin nelikko rientääkin Sakuran luo. Ranskanspanieli vaikuttuu nähdessään naaraan, jolloin hän menee maahan ja kumartaa Sakuralle. Weedin äiti katsoo Smithiä ja rupeaa nuolemaan uroksen toista raajaa, joka on amputoitu.

En ole koskaan mieltänyt kohtausta noloksi, koska olen tiennyt kaksikon välisen tarinan. Kaibutsun hyökkäysten aikoihinhan Smithin tehtävä oli viedä Sakura pois Ohusta, mutta uros loukkaantui pelastaessaan GB:n jäämästä auton alle. Spanieli siis kantaa kaunaa itselleen ettei onnistunut tehtävässään, vaan kadotti Sakuran. Puheillaan ja nuolemalla Smithin eturaajaa, naaras osoittaa ettei tapahtunut ole haitannut heidän välejään.

Smith liikuttuu Sakuran sanoista.

Hougenin ulostamiskohtaus
- Gin, John ja Akame etsiskelevät kadoksissa olevaa Sakuraa. Matkallaan kolmikko törmää mm. Reikaan, joka antaa vanhoille uroksille suojapaikan ja ruokaa. Naaras on nimittäin kiitollinen Ginille ja hänen isänsä on taistellut akitan riveissä. Hougenin väki onnistuu kuitenkin selvittämään, että Reika piilottelee näitä kolmea koiraa ja piankos koko joukko on ympäröinyt rakennuksen. Hougen esittää viestintuojaa ja vähän kuulostelee Giniä ja muita miksi he ovat Hougenin alueella. Vähitellen paljastuu että viestintuoja onkin itse tanskandoggi, joka ei tykkää vanhusten liikkumisesta alueellaan. Koirat pääsevät pois mikäli Gin tarjoutuu syömään Hougenin jätöksiä. 

Häpeän suunnattomasti tätä kohtausta. Hougen haluaa saada kolmikon loppujen lopuksi vain alistumaan hänen edessään ja tietää sisimmässään etteivät koirat taivu. En nyt pitäisi sitä rohkeuden näyttämisenä, jos tarjoutuu syömään toisen jätöksiä. Tätä jaksoa ja levyä tulee katsottua harvoin ja Weediä en mene helpolla tämän jakson takia näyttämäänkään..

EAT MAH SHIT.

 













Hougenin lähentelyt
- Toisen levyn viimeisessä jaksossa Hougenin onnistuttua nappaamaan Ginin ja Johnin, rupeaa uros tekemään lähempää tuttavuutta Reikan kanssa. Myös kahdeksannessa jaksossa tanskandoggi tarjoaa naaraalle lihaa. Sekin on vielä noloa, että Hiro ilmaantuu paikalle ja vie yhden Hougenin miehen elimet onnistumatta kuitenkaan pelastaa naarasta. 

En nyt tiedä johtuuko se siitä että olen naispuolinen vai miksi vaivaannun sekä nolostun Hougenin lähentelyistä. Ei se nyt oikein hyvältä tuntuisi tosielämässäkään jos joku pervo lähentelisi tai yrittäisi olla mukava, mutta mielessä olisi vain lisääntymiseen liittyvät asiat.

HOW YOU DOIN?















Ben luulee Kagetoraa pojakseen & Cross
- Ken ja Kagetora ovat menneet tapaamaan Kurotoraa ja hänen veljenpoikiaan. Ben ja Cross ovat lähistöllä ja Kenin isä kuulee kuinka hänen poikansa nimittää isäänsä kumaraselkäiseksi vanhaksi ukoksi. Se saa Benin juoksemaan Kenin luo, mutta uros kaataakin Kagetoran. Tanskandoggi ihmettelee kovasti miksi hänen poikansa onkin tiikeriraitainen ja ei meinaa kuulla takanaan selittävää Keniä. Pian tämän jälkeen Crosskin ilmestyy paikalle nauraen vain miehensä touhuja.

Kohtauksessa on pientä nolouden tuntumaa, mutta se kääntyy enempi huumorin puoleen. Tämähän on hauska.

Nyt meni Beniltä Kagetora ja Ken sekaisin.

maanantai 17. kesäkuuta 2013

Jos olisi pakko: Mistä oheistavarasta luopuisin?

Olen kerännyt Gingan oheistavaraa lähemmäs kolmen vuoden ajan. Siitä huolimatta välillä tulee mieleen kysymys, mistä sitä oikein luopuisi? Jos olisi pakko.

Koko kokoelmani on suurimmaksi osaksi mangaa ja on vain ajan kysymys, milloin kahdensadan mangan raja menee rikki. Mukana on eri julkaisuja ja mangoja suomeksi, jotka omistan myös japaniksi. Mitenkäs tällaisten mangojen laita sitten olisi? Rehellisesti sanoen tykkään vertailla suomimangaa sen alkuperäiseen julkaisuun. Jotkut eivät koe tarpeelliseksi hankkia enää japaniksi ostettua mangaa tai odottavat mahdollisesti suomijulkaisua. En näe tässä toimintatavassa mitään väärää, sillä jokainen on vapaa toimimaan miten haluaa. Minulle kuitenkin alkuperäinen on alkuperäinen.

Alapuolella olevassa kuvassa on GNG:n toisen ja kolmannen julkaisun mangat, joista olisin pakon alla valmis luopumaan. Huomioikaa että toisen julkaisun mangojen kerääminen on kesken, eli vielä puolet puuttuu.

Näistä hankkiutuisin eroon ihan vain siksi ettei julkaisuissa ole mitään mielenkiintoista: ei extroja tai mitään. Sen sijaan kaikkien muiden mahdollisten GNG:n julkaisujen hankkimisen kokisin itselleni mielekkääksi. Minulla on jokaisesta jonkun verran mangoja, mutta viidennen tai seitsemännen julkaisun mangoja en ole saanut käsiini.














Nyt varmaan kaikki blogini lukijat järkyttyvät tästä kuvasta. Miten mukana voi olla suomimangoja? No minäpä kerron. Olen muinoin ostanut Hopeanuolen ensimmäisen ja toisen mangan uudestaan saadakseni julisteen varustettuna näillä kansikuvilla. Joten minulta löytyy alunperinkin sarjan suomimangat kokonaisuudessaan. Näitä kahta osaa on vain kaksi kappaletta ja näin on myös Meteor Giniä kohdalla. Ensimmäisessä painoksessa on jokunen kirjoitusvirhe ja ne on korjattu toisessa painoksessa. Jälkimmäisen jättäisinkin kokoelmaani.

Kaksi yläpuolella olevaa japaninkielistä mangaa ovat Rikin ja Weed Gaidenin toisen julkaisun mangoja. Pidän Gaidenin ensimmäisestä julkaisusta kansikuvan lisäksi myös sen takia, että mangasta löytyy värillinen Yumemiru Senshitachi -tarina toisin kuin toisesta julkaisusta. Rikin julkaisuissa ei ole mitään eroa sisällöllisesti, mutta ensimmäisen kansikuva miellyttää enemmän.
















Seuraavassa kuvassa on Tokubetsuhan, Gajou no Kettou Henin kolmas manga ja Shin Gaiden Remix. Tokubetsuhan sisältää Gaidenin ja Rikin - albumit. Gajou no Kettou Henin kolmas osa on Weedin toisesta julkaisusta oleva pokkari, joka alkaa siitä kun Weed menee Torahampaan sisään ja päättyy siihen, kun Jerome ja Weed pelastetaan joesta. Suurin syy miksi hankkiutuisin mangasta eroon olisi se, että julkaisu on keskeneräinen tai ei varsinaisesti ole, mutta häiritsee minua kovasti. Omistan jo Shin Gaidenit niin japaniksi ja suomeksikin ja juuri suomimangaan on vielä onnistuttu liittämään Ganin tarina. Alunperinhän ostin Remix mangan saadakseni kyseisen tarinan itselleni. Sitä on vaikea löytää enää mistään ja Ganin on ilmestynyt vain lehdessä nimeltä Comic Jidai Katsugeki vuonna 2005.Yksi tarina ei siis välttämättä saisi minua enää pitämään koko mangaa itselläni.














Kuvassa on esimerkkejä Weed figuurien laatikoista, GNG:n tarrapusseista ja lisänä vielä ilmainen lukunäyte Weedin ensimmäisestä osasta. Figuurien laatikoilla en oikein tee mitään ja minulla on näitä vain nelisentoista kappaletta. Muutossa laatikot voisivat olla käteviä, mutta en pakkaisi figuureja kumminkaan niihin kerta olen teipannut kannet kiinni. Magneettien ja erilaisten tarrojen pusseja minulta löytyy useita kerta näitä on tullut jokaisen ostamani tarran tai magneetin mukana. Pusseja olisi kiva saada vähemmäksi, mutta kyllä niistä tykkäänkin. Ilmainen lukunäyte oli mukava pala tulevan Weed mangan nauttimiseen - parin kymmenen sivun merkeissä. Nykyään tälle ei ole mitään käyttöä ja lopussa on vielä joku muu tarinakin. No muisto tämä on silti.


















Lopuksi Weedin maalaamaton figuuri ja ihmismagneetteja pääosin Daisukesta ja yksi Goheista. Maalaamaton figuuri ei ole mitenkään olennainen Weed figuureissa, sillä se on ikään kuin tehty turhaan, koska muista ei ole teetätetty samalla menetelmällä figuureja. GNG:n ihmiset magneetteina taas eivät ole niin kiinnostavia tuotteita kuin koirista tehdyt magneetit. Mutta näitä voi kehua ihan siksi ettei juuri ole pelkistä ihmisistä tehtyjä oheistuotteita. Paperimagneetit tulevat oikeastaan ensimmäisenä mieleen ja niitäkin on vain Daisukesta. Yksi kappale.















Tässäpä merkintä niistä oheistuotteista joista luopuisin mikäli olisi pakko. En kyllä oikein tiedä mikä se pakko olisi, sillä pyrin pitämään kaiken keräilytavaran itselläni enkä menisi edes vaihtamaan mitään. Nämäkin keräilytavarat ovat minulle ja kokoelmalleni tärkeitä, vaikka aiheessa olisikin juuri näistä ylijäämätuotteista luopumassa.

tiistai 11. kesäkuuta 2013

Äänestys käynnissä!

Blogissani on tällä hetkellä käynnissä äänestys koskien blogin nimeä. Olen jälkeenpäin blogin perustamisen jälkeen miettinyt olisiko nimi Linnunradan laidalla ollut parempi nimitys. Nimi-ideaan törmäsin Eppu Normaalin Linnunradan laidalla biisin yhteydessä sekä Diandran kappaleessa Onko Marssissa lunta, jossa naisartisti mainitsee myös juuri mainitun nimiehdotuksen. Olen miettinyt tätä nyt erityisesti viime aikoina, mutta ensimmäisen kerran kun blogissani oli vain pari tekstiä.

Lähinnä vain kiinnostaisi tietää Teidän mielipiteitänne ja muodostaa niistä joku näkemys, jonka pohjalta teen päätöksen. 

Mitä nimi Hopeanuolen ikuinen ystävä teissä herättää? Jääkö se mieleen vai onko hyvä tehdä muutoksiakin? Kertokaa.

Hopeanuolen ikuinen ystävä vai Linnunradan laidalla? Äänestysaika loppuu 18.7!















  
Tähän saa myös kommentoida ja perustella.

keskiviikko 5. kesäkuuta 2013

Kaunis seinä

Ehheh. Eräs oheistuote liittyi kokoelmaani, vaikka puhetta oli jonkinlaisesta tauosta. No tämän tuotteen kohdalla oli suuret fiilikset ja keräilykään ei maistunut puulta.

















Hieno kenkälaatikko. Ainakaan tuote ei mennyt pilalle ja oli kaikin tavoin turvassa. Mitähän siellä sisällä mahtaakaan olla? Arvauksia?





















Jotain alkaa pilkottaa paperin seasta.... Mikä se on?


Kyllä! Se on Weedin kangasjuliste! Siitä lähtien kun juliste saapui luokseni, en ole muuta tehnytkään kuin ihaillut ja räplännyt sitä päivittäisesti. Ostin kangasjulisteen pitkälti sen takia, että tuote oli alennuksessa ja kanta-asiakaskorttinikin sattui olemaan täynnä. Luvassa oli lisää alennusta ja kokonaishinnaksi n. 68 euroa. Riittävä hinta minulle, kun enempää ei tohdikkaan maksaa.

Mutta erittäin korkealaatuinen kangasjuliste, joka tekee tästä mitättömän pienestä huoneesta ison komeudellaan. Tykkään tästä myös siksi miten se julistaa näyttävämmin sarjaa ja sen olemassaoloa julisteen muodossa. Sitä olen aina halunnutkin tuoda esille huoneeseeni.











Olen myös saanut toisen hyllyni vihdoin ja viimein sen tekijältä. Nyt pystyy keräämään Weedin suomimangaakin niin ettei tarvita pinota vaakatasoon. Siirsin myös figuurien paikkaa, koska ne näyttivät liian raskailta Weedin japaninkielisten mangojen vartijoina.. Ja näin ne saavat paljon enemmän näkyvyyttä ja huomiotakin.

lauantai 1. kesäkuuta 2013

Gingapedia, meidän uskollinen raamattumme

(c) Voika & Nawulf
Gingapedia on 24.8. 2006 perustettu Ginga-aiheinen Wiki, jonka syntymisen ovat mahdollistaneet mm. Feenix, Bemmu, Nawulf sekä lukuisat käyttäjät. Sivuston tarkoituksena on koota tietoa Gingasta niin animen kuin mangankin pohjalta. Kannattaa kuitenkin muistaa, että kaikki pikkutiedot eivät välttämättä ole totta, vaan jotkut voivat olla ihan oletuksia. Näin esimerkiksi joidenkin koirien rotujen kohdalla.

Wiki on kehittynyt vuosien saatossa kohti sille tunnusomaisempaa ja virallisempaa muotoa. Aluksi Gingapedian tekstit oli laadittu englanniksi, kunnes myöhemmin otettiin käyttöön suomen kieli. Myös palvelimia vaihdettiin, tehtiin kunnon ulkoasu logolla ja käyttäjät pystyivät hyödyntämään sosiaalisten työkalujen tuomia sovelluksia kuten foorumityylisiä käyttäjäprofiileja.

Loppupuolella vuotta 2010 sosiaaliset työkalut poistettiin kokonaan vanhoja tunnusten kanssa samalla kun uusia käyttäjiä otettiin hyvin niukasti jäseniksi. Muuten näiden vuosien jälkeen muutokset ovat olleet pienimuotoisempia liittyen lähinnä palvelimeen ja ylläpitoon.

Tutustuin itse Gingapediaan vuoden 2009 tienoilla Nawulfin mainostaessaan sivustoa Hopeanuoli.comin yhteydessä. Tähän asti olin pyrkinyt hankkimaan tietoni fanien tekemien sivustojen kautta. Tuolloin vielä foorumitkaan eivät tarjonneet kummoisesti tietoa Gingasta etenkään mangan saralta.

Kyseisenä vuonna sivusto onnistui syventämään omaa kiinnostustani, kun nyt tiesinkin mitä mangassa tapahtui Hougenin kukistamisen jälkeen. Eikä minun tarvinnut edes omistaa japaninkielistä mangaa, vaan Gingapedia tarjosi minulle suuresti tietoa. Sarja tuntui paljon suuremmalta, kun koirien seikkailut jatkuivatkin vielä ja kun jokunen löysi oman rakastettunsa, jonka kanssa perustaa perheenkin. Anime tarjosi vain puolikkaan kokonaiskuvasta ja Gingapedia mangalla toisen puolen.

Mielestäni näiden työkalujen poistaminen oli ihan hyvä idea, sillä se teki siten sivustosta virallisemman, vaikka yhteydet muihin faneihin saattoivatkin vähentyä. No, keskustelufoorumit hoitivat tämän epäkohdan. Kaipa samalla tunnusten poistaminen oli hyödyllistä, kun haluttiin saada selville ketkä oikeasti haluavat työskennellä Gingapedian hyödyksi. Jotenkaan en vieläkään oikein pidä siitä, miten oma tunnukseni poistettiin vaikka jaksoin hädin tuskin kirjautua sisään ja en olisi välttämättä osannut tai omistanut aikaa sivuston käyttämisen opetteluun ja itse teksteihin. Ehkä ajatus juontuukin siitä miten jäseneksi ei tälläkään hetkellä pääse tai miten olisin joskus halunnut yrittää työskenellä Gingapedian hyväksi.

Mainitsinkin jo aiemmin epäsuorasti Wikin hyödyn eli tiedon tarjoamisen Gingasta eri mangojen pohjalta. Samalla ollaan myös perehdytty muihin Sensein koirasarjoihin Gingan lisäksi. Pidän sivustosta juuri sen takia miten kätevästi sieltä löytyy suurimmaksi osaksi toteen perustuvaa tietoa, vaikka harvemmin sivustolla nykyään vierailenkin kerta omistan mangoja paljon ja tietovarastonikin on äärimmäisen iso. Ennen kaikkea Gingapediankin ansiosta.

Mieleeni ei juolahda seikkoja millä Gingapediasta saisi paremmin. Ehkä eniten toivoisin laadittavan lisää tekstejä Orionin puolelta, koska sarja selvästi kiinnostaa ihmisiä ja kaikki eivät ole valmiita hankkimaan japaninkielistä mangaa.

En pidä sitä Gingapedian syynä, että fanien tekemät sivustot ns. käyvät eli niiden kiinnostus ja käyttö vähenee ihmisten silmissä. Näitä on vain äärettömän paljon ja kaikki eivät pysty tarjoamaan jotain uutta. Mutta en kuitenkaan vähättele fanien tekemien sivuja, koska sekin on yksi fanituksen keino, jolla voi antaa omalla työllään sarjasta paljon. Joten vaikka välillä tuntuukin, että tietää sarjasta kaiken on ihan hauskaakin silloin tällöin kurkistaa miten fanit ovat sivustonsa tehneet niille, jotka eivät tiedä Gingasta kovinkaan paljoa.

Pääasia on ettei väärää tietoa kirjoiteta tai jaeta eteenpäin, joten levitetään yhdessä oikeaa tietoa Gingasta niin netissä kuin ihmistenkin parissa! ~
(c) Blogini manga- ja animekuvia saa käyttää. Sama koskee myös yksittäisiä oheistuotekuvia.